700 約翰一書1:7 交通 / fellowship : 原文: κοινωνίαν

 約翰一書1:7

1:7   我們若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

 

這裡的交通,希獵原文是: κοινωνίαν (fellowship)

koinónia: fellowship

Original Word: κοινωνία, ας, ἡ

Part of Speech: Noun, Feminine

Transliteration: koinónia

Phonetic Spelling: (koy-nohn-ee'-ah)

Definition: fellowship

Usage: (lit: partnership)

(a) contributory help, participation,

(b) sharing in, communion,

(c) spiritual fellowship, a fellowship in the spirit.

 

用法:(同上:夥伴關係)

a)貢獻性幫助,參與,

b)分享,交流,

c)屬靈團契,屬靈團契。

 

林前12:17

若全身是眼,從哪裡聽聲呢?若全身是耳,從哪裡聞味呢?(有眼、有耳、有鼻)

 

路加福音

10:39 她有一個妹子,名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。
10:41
耶穌回答說:「馬大!馬大!你為許多的事思慮煩擾,
10:42
但是不可少的只有一件;馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。」

 

在小排中,有的人申言,有的人靜靜的聽申言,大家都是同伴,同作肢體、同是弟兄姊妹,不要有壓力。好比愛筵時,有姊妹煮了一大鍋好料,有弟兄什麼都沒煮,就來吃愛筵,大家在主裡歡歡喜喜、平平安安,有人作口、有人作耳,彼此供應,互相鼓勵。

留言

這個網誌中的熱門文章

祝福銀行的異象