649 ἸΗΣΟΥ͂是全能者,ἸΗΣΟΥ͂是萬主之主!-Blessbank CEO秦續堅20200627(安息日)
     ἸΗΣΟΥ͂ 是全能者, ἸΗΣΟΥ͂ 是萬主之主! -Blessbank CEO 秦續堅 20200627( 安息日 )           一、 本篇直指重點, ἸΗΣΟΥ͂ 是全能者!     二、 秦續堅第一次看見萬主之主 ἸΗΣΟΥ͂ 是在這裡 :   https://blessbank.blogspot.com/2020/06/646.html     三、 手抄本  Codex Sinaiticus 萬主之主的名寫成這樣 :   https://blessbank.blogspot.com/2020/06/645-blessbank-ceo.html     四、希臘文新約聖經有兩大版本,   一個是 : Stephanus 1550 New Testament ( 以下簡稱  st)   一個是 : Westcott-Hort 1881 New Testament ( 以下簡稱  we)     五、啟示錄的 1:8   我譯出兩個關鍵字 :   在 st 中是 :   8 εγω ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει ο κυριος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ      Κυριος( 主,字首最好是用大寫。 )     在 we 中是 :   8 εγω ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος ο θεος  ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ   αλφα(Α, 希臘文字母的第一個字,代表第一、首先。 )      Θεος( 神,字首最好是用大寫。 )     簡單的說 : 若不是 st 少一個神字,就是 we 多了一個神字,還有其他的不同!     四、因此   若 st 是正確的版本,那就是說 : Κύ ριο ς( 主 ) 是全能者,也就是說 : ἸΗΣΟΥ͂ ( 主耶穌 ) 是全能者!   若 we 是正確的版本,那就是說 : Κυριος Ο Θεος( 主神 ) 是全能者。     五、再來 …Codex Si 字與字之間沒有空格,且在啟 1:8 畫紅線 :   https://blessbank.blogspot.com/2020/06...